Los rusos arderán más: en Lituania, después de Polonia, quieren cambiar el nombre de Kaliningrado y la región
< /p>
El 9 de mayo, Polonia cambió oficialmente los nombres de la ciudad de Kaliningrado y la región rusa de Kaliningrado , que está aislado territorialmente del estado agresor y se encuentra en Europa. Menos de tres días después, se hizo la misma propuesta en Lituania.
Los diputados conservadores del Seimas de la Unión Soviética, Vilius Semeshko y Paule Kuzmickienė, propusieron cambiar el nombre que la Unión Soviética le dio a la ciudad. Para ello, recurrieron a la Comisión Estatal de la Lengua Lituana.
Volver a las noticias la ciudad necesita ser renombrada. Además, propusieron cambiar el nombre no solo de Kaliningrado, sino también de la región de Kaliningrado, reemplazándolos con Karalyuchus.
La región de la Unión Soviética lleva el nombre del antiguo revolucionario bolchevique Mikhail Kalinin. Después de la muerte de Kalinin, incluso varias ciudades fueron renombradas en su honor. Uno de ellos, entonces Kionigsberg, ahora Kaliningrado, ha conservado este nombre hasta el día de hoy, dijeron los diputados conservadores. . Hicieron hincapié en que ya es hora de abandonar el legado soviético.
“Ya es hora de abandonar el legado soviético y no contaminar nuestro idioma estatal con extraños. Nos solidarizamos con nuestros vecinos polacos y los invitamos a no usar los nombres artificiales que se nos imponen en el idioma lituano”, dijo Vilius Semeshko.< /p>
Cabe señalar que, según el presidente de la Comisión para la Lucha por la Libertad y la Memoria Histórica del Estado de Lituania, anteriormente la rusificación de los topónimos de esta región tenía como objetivo mostrar su pertenencia a Moscú. La moderna Kaliningrado recibió un nuevo nombre en 1946. En ese momento, la URSS cambió el nombre de la ciudad en honor al Presidente del Presidium del Soviet Supremo de la URSS Mikhail Kalinin.
Polonia cambió oficialmente el nombre a Kaliningrado y el region Names outside of Poland decidió aprobar y cambiar oficialmente los nombres de la ciudad y región limítrofe entre Polonia y Lituania. Se devolvió a los territorios el nombre tradicional de Krulevets.
Como señala el Ministerio de Desarrollo y Tecnología de Polonia, de esta forma el estado vuelve a los nombres tradicionales asociados a la historia y al patrimonio cultural. Y rechaza el nombre artificial, que “no está relacionado ni con la ciudad en sí ni con la región”.
No queremos la rusificación de Polonia, por lo que decidimos cambiar el nombre de Kaliningrado y la región de Kaliningrado a nuestro idioma nativo. Estos nombres se nos imponen y son artificiales, no están relacionados con nuestra historia”, dijo el ministro de Desarrollo y Tecnología, Waldemar Buda.
Como se destacó en Polonia, la misma guerra de conquista contra Ucrania, la guerra de la información rusa , así como la imposición del llamado “mundo ruso”. Además, la comisión enfatizó que los nombres geográficos, además de la función de identificación, pueden tener una función simbólica, lo que significa que “el nombre ruso actual de la ciudad es un elemento del espacio simbólico ruso, también impuesto a la audiencia fuera del país .”