Años sesenta, político, coautor del Acta de Declaración de Independencia: biografía de Dmitry Pavlychko

Miembro de los años sesenta, político, coautor del Acta de Declaración de Independencia: una biografía de Dmitry Pavlychko

El 29 de enero, a la edad de 94 años, murió el legendario poeta, traductor, figura pública y política ucraniana y héroe de Ucrania Dmitry Pavlychko. Un destacado ucraniano fue uno de los que redactaron la Declaración de Independencia de Ucrania en agosto de 1991.

Channel 24 ha recopilado para ti los datos más interesantes de la biografía de Dmitri Pavlychko. Lea más sobre la carrera creativa, política y diplomática del Héroe de Ucrania.

Dmitry Pavlychko nació en una gran familia campesina el 28 de septiembre de 1929 en el pueblo de Stopchatov, distrito de Kosovsky, región de Ivano-Frankivsk, que luego fue anexada por Polonia. Primero estudió en una escuela rural en Yabloniv y luego en el gimnasio Kolomyia.

En el otoño de 1945, Dmitry Pavlychko fue acusado de participar en el ejército insurgente ucraniano y encarcelado durante casi un año. Posteriormente, el poeta admitió su participación en la UPA, pero señaló que el destacamento en el que estaba fue disuelto y lo enviaron a la escuela.

En 1953 se graduó de la Facultad de Filología de la Universidad de Lviv (ahora LNU lleva el nombre de Ivan Franko). Un año más tarde se unió al PCUS. Posteriormente, trabajó como editor de las revistas Zhovten y Universe y se mudó a Kyiv.

Dmytro Pavlychko/Foto de archivo

Dmytro Pavlychko fue uno de los fundadores del Movimiento Popular de Ucrania y del Partido Democrático de Ucrania, y en 1990 se convirtió en diputado del Consejo Supremo de la RSS de Ucrania. En julio del mismo año, se convirtió en coautor de la Declaración sobre la Soberanía del Estado de Ucrania.

Un año después, Dmitry Pavlychko ya participó en la redacción del Acta de Declaración de Independencia de Ucrania. Luego, en medio de acaloradas discusiones dentro de los muros de la Verkhovna Rada, el poeta actuó primero como intermediario en las negociaciones con la mayoría comunista. Sin embargo, menos de una hora antes de la votación, cuando el texto del documento fue entregado al entonces presidente de la Verjovna Rada de la República Socialista Soviética de Ucrania, Leonid Kravchuk, quien sugirió posponer la votación, Pavlychko lo obligó bruscamente a leer la ley.< /p>

¡Leer! Si no, te estrangularé, – los contemporáneos recordarán las palabras de Pavlychko.

El texto de la Ley fue escrito por Levko Lukyanenko, pero el comienzo del documento “Basado en peligro mortal …” está editado por Dmitry Pavlychko.

Pavlychko también fue el autor de la doctrina del estado neutral y sin bloque de Ucrania.

Después de la declaración de independencia y el referéndum, Dmitry Pavlychko continuó con sus actividades políticas: en 1998 fue elegido diputado del pueblo. De 1995 a 1998 Pavlychko fue Embajador de Ucrania en Eslovaquia, y de 1999 a 2002 fue Embajador en Polonia. Fue durante la petición que apareció un monumento a Taras Shevchenko en Varsovia.

De 2005 a 2006, fue diputado de la Verkhovna Rada por tercera vez. En 2004 se le otorgó el título de Héroe de Ucrania.

Dmytro Pavlychko permanecerá para siempre en la historia de Ucrania como un maestro insuperable de las palabras. Durante su vida, escribió una serie de colecciones de poemas sensuales, y casi todo el mundo conoce poemas individuales.

En 1958, se publicó la cuarta colección de poemas de Dmitry Pavlychko, titulada “The Truth Calls”. Sin embargo, los censores soviéticos prohibieron el libro y destruyeron casi todas las 18.000 copias. Sin embargo, este evento no rompió al poeta, y al año siguiente la colección “Bystrina” vio la luz del día.

Dmitry Pavlychko también fue crítico literario, en particular, en 2007, los dos volúmenes se publicó el libro “Estudios Literarios. Crítica”.

p>

Además, Dmitry Pavlychko fue uno de los traductores ucranianos más famosos. El poeta tradujo del inglés, español, italiano, francés y muchos idiomas eslavos. En la traducción, los ucranianos pudieron leer las obras de Dante, Petrarca, Baudelaire, Goethe, Heine, Rilke, Ibsen y otros. En 1983, Pavlychko concluyó la antología “World Sonnet” con traducciones de los autores más famosos del mundo.

Dmitry Pavlychko escribió sonetos él mismo. Y no solo íntimo, sino también patriótico. “Dos colores” ya es un poema de culto que se ha convertido en una canción popular, pero también tiene versos no menos relevantes. Revive, saca del polvo la gloria cosaca. Aplastaré mi muerte con mi oración, me inclinaré ante ti con piedra y hierba, Ale, no lo permitas, ¡para que los sirvientes de Moscú Znov conviertan mi tierra en ruinas! ¡No permitas que una cresta suba al trono del príncipe, apaga los espíritus patrióticos en los corazones e ilumina el futuro del mundo! Ale, yak me digno solo pokari – ¡No atormentes a los siberianos, vamos a arder! ¡Los esclavos alemanes dormían en el suelo!

Dmitry Pavlychko estaba casado con una mujer llamada Bogdana, de quien se sabe muy poco, si es que nada. En matrimonio, tuvieron dos hijas: Solomiya y Roksolana. La hija mayor del poeta siguió los caminos de su padre: se convirtió en escritora, crítica literaria y traductora. Solomiya Pavlychko fue una de las primeras en Ucrania, habló sobre feminismo y reunió a mujeres afines a su alrededor.

En la mañana del 31 de diciembre de 1999, Solomiya participó en la filmación del programa matutino, y por la noche en su casa, como resultado del envenenamiento por monóxido de carbono de una caldera defectuosa, perdió el conocimiento y se atragantó en el baño. La hija del poeta tenía 41 años.

Mi alma estaba en ella, mi esperanza estaba en ella, con su partida mi vida se convirtió en una especie de movimiento mecánico, en un crepúsculo , donde solo veo agravios tristes”, dijo Pavlychko después de la tragedia.

Solomiya Pavlychko/Foto de archivo

En la noche del 29 de enero de 2023, el presidente de la Unión Nacional de Escritores de Ucrania, Mikhail Sydorzhevsky, escribió en sus redes sociales que la hija de Dmitry Pavlychko Roksolana denunció la trágica noticia de que el legendario poeta había muerto.

    < li>El presidente de Ucrania, Volodymyr Zelensky, enfatizó que Dmytro Pavlychko será recordado como uno de los autores de la Declaración sobre la soberanía del Estado de Ucrania y los organizadores del nacional ucraniano. movimiento;
  • La Verkhovna Rada expresó su gratitud a Dmytro Pavlychko por los logros en la cultura y el trabajo político de Ucrania.
  • El Ministerio de Cultura y Política de la Información señaló que Pavlychko le dio a Ucrania una canción que ya ha vuelto popular y ha estado uniendo a los ucranianos de todas las generaciones durante décadas. La muerte del poeta se considera una pérdida para Ucrania;

¡Los editores del Canal 24 expresan sus más sinceras condolencias a los familiares y amigos de Dmitry Pavlychko! Esta es una gran pérdida para todo nuestro país.

Leave a Reply