Premio Bucerian 2025: Victoria histórica del autor y traductor de la India

Premio de bokering: victoria histórica del autor y traductor de la India

Autor indio de Banu. Laureados del Premio Buker 2025 para la colección Lámpara de corazón — El primer premio en la historia del premio, que recibió el premio principal.

Los ganadores fueron anunciados el 20 de mayo en la ceremonia de Tate Modern London, según el sitio web del premio.

que recibió el Premio Buker de 2025

La colección ganadora consta de 12 pisos escritas entre 1990 y 2023. En el Centro — La vida de las mujeres y las niñas en las comunidades patriarcales del sur de la India.

ahora mira

Banu Mushtak — No solo un escritor, sino también un abogado y un activista que está luchando por los derechos de las mujeres. En su trabajo, plantea los temas de opresión religiosa y casta, desigualdad social, dignidad femenina y perseverancia. Este es su primer libro, traducido al inglés, y el primer trabajo en el idioma de Cannad, que recibió un booker.

Un traductor de South India Dip Basty llamó a su enfoque para trabajar con la colección Heart Lamp “ transferir con un acento ”. Según ella, trató de transmitir el ritmo, el humor y la profundidad del original. La canasta se convirtió en el primer traductor indio en recibir un premio. El trabajo en la lámpara del corazón también recibió la recompensa de traducción.

— Esto es realmente algo nuevo para el lector en inglés. Una traducción audaz, creando nuevas texturas en el lenguaje, historias sobre la vida femenina, la fe, el poder, la opresión y la dignidad. Fue este libro el que nos cautivó inmediatamente, — El presidente del jurado Max Porter dijo.

Una recompensa monetaria de £ 50 mil ($ 63.5 mil) se divide tradicionalmente entre el autor y el traductor. Por primera vez en la historia del premio, una editorial británica independiente y otras historias también recibieron el premio, que emitió una colección.

Recordamos que la lista actual del Premio Buker era seis libros — Cinco novelas y lámpara de corazón como una sola colección. Para cada finalista, esta fue la primera salida a la lista corta del bouker, y las obras cubrieron siete países y cinco idiomas, incluidos franceses, japoneses, italianos y cannad. Todos los libros fueron publicados por editores independientes.

Leave a Reply