Sirvió a Ucrania, amaba el teatro y abrió Shchedryk al mundo: quién era realmente Simon Petliura
— El camino de la liberación de cada nación está densamente rociado de sangre. Nuestro — similar. La sangre de los demás y la propia. Hostil y nativa, — Symon Petliura escribió en el artículo en memoria de los que murieron por la estadidad en enero de 1926.
La figura del jefe ataman de las tropas de la UNR, y eventualmente el jefe del Directorio Symon Petliura — uno de los que marcan el comienzo del estado ucraniano. Por eso, él, como Stepan Bandera o Ivan Mazepa, quedó atrapado en la garganta de los rusos incluso después de la muerte.
Ha pasado casi un siglo desde el asesinato de Petliura, y los rusos, dirigidos por su dictador, continúan inventando varias tonterías y fábulas sobre él. En un esfuerzo por demonizar a los luchadores ucranianos por la independencia, siempre esculpieron narrativas sobre los “terribles Mazepins, Petliurists y Bandera”.
Esto solo atestigua una cosa, que tal &# 8220;majestuoso y formidable” ; De hecho, Moscú siempre ha tenido y sigue teniendo miedo de los ucranianos y de Ucrania.
Pero, ¿qué sabemos sobre el verdadero Symon Petliura, además de las invenciones de la propaganda rusa y los hechos bien conocidos de que fue uno de los fundadores de la República Popular de Ucrania, el Secretario General de Asuntos Militares, el ataman del ejército y encabezó el Directorio de la UNR después del derrocamiento de Hetman Pavlo Skoropadsky.
< p>Simon Petlyura nació en 1879 en Poltava en una familia piadosa con muchos hijos. Recibió su educación primaria en una escuela parroquial. Luego hubo un seminario teológico, pero desde muy joven eligió no servir a Dios, sino servir a Ucrania.
Como estudiante de la clase superior del seminario teológico, invitó al famoso compositor ucraniano Nikolai Lysenko a la institución educativa sin el permiso del liderazgo. Petliura pronunció un discurso en su honor y organizó la actuación del coro, que interpretó la cantata del compositor Umbrales prohibida por la censura zarista. Por esto, Petliura fue expulsado del seminario con la frase “por el espíritu de Mazepa”.
Más tarde, en sus discursos públicos, citó al hetman y señaló que “el nombre de Mazepa se ha convertido en sinónimo de todo lo ucraniano, el nombre de que nuestros enemigos llaman a toda la nación ucraniana&# 8221;.
Entendió que con el estigma “mazepinets” se convirtió en un objetivo para los gendarmes reales y, para evitar el arresto, partió hacia Kuban. Allí continuó sus actividades revolucionarias, en particular mediante la distribución de folletos antizaristas. Al final, la policía secreta lo localizó y lo arrestó, pero fue puesto en libertad bajo fianza, que fue hecha por sus amigos y su padre.
Gran amante del teatro y periodista
En 1904 regresó a Kiev. Durante este período, el futuro atamán de las tropas de la UNR finalmente se reveló como periodista y publicista. Colaboró con el Boletín Literario y Científico de Lviv, que fue editado por el poeta y escritor Ivan Franko, así como con Notas de la Sociedad Científica Shevchenko editado por Mikhail Grushevsky.
Sus artículos trataban principalmente sobre temas culturales: la inauguración del museo arqueológico en Yekaterinoslav, la visita al teatro ucraniano en Kuban, la publicación de la Biblia en idioma ucraniano en Londres y similares. En total, dejó unos 150 artículos, ensayos y cartas, donde expuso sus puntos de vista sobre la política, la cultura y la guerra.
En 1906, Petlyura, de 25 años, por consejo de Hrushevsky, fue nombrado secretario del único periódico ucraniano Rada. en ese momento. Esto indica que la intelectualidad ucraniana lo valoraba mucho como periodista y publicista.
Además de material político, escribió bajo el epígrafe Teatro y Música. Al mismo tiempo, estuvo a cargo del departamento de teatro en la revista Ucrania. Un año más tarde, se convirtió en el editor en jefe del periódico Slovo, donde cubría temas culturales, sociales y políticos. La figura política Nikolai Porsh dijo sobre Petliura que “amaba todo lo bello y estético”.
Pocas personas lo saben, pero Petliura trabajó como jefe del departamento literario en el Teatro Mykola Sadovsky, donde a menudo daba conferencias sobre drama ucraniano a la audiencia del teatro.
Dmitry Doroshenko, quien fue uno de los los autores del periódico Rada, y más tarde director del Ministerio de Relaciones Exteriores de la UNR, señalaron que las reseñas de Petlyura eran ingeniosas, originales y talentosas.
— Petliura fue un gran amante del arte teatral, — recordó Doroshenko.
También escribió reseñas musicales y reseñas de libros ucranianos y extranjeros. A menudo firmaba sus materiales con el criptónimo P². Entre sus seudónimos también estaban: Thornton, S.Tagon, Simon Mohyla, Simon Ryast, Poltavchenko y otros.
Todo el mundo sabe sobre el conflicto de Petliura con Vladimir Vinnichenko. Este último pasó a la historia como un político polémico, pero destacado dramaturgo y escritor. Sin embargo, la obra del autor Happiness of Life fue criticada sin piedad por Petlyura, señalando: Consideramos que la obra de Vynnychenko es una pequeña ventaja para la literatura ucraniana. Escribió que el artista tiene trazos hermosos y a veces correctos, pero carece de una imagen psicológica completa.
Petlyura creía que la poesía pura realmente valiosa pertenece a la pluma de Taras Shevchenko, un verdadero genio en la música — Nikolay Lysenko, y en el drama — Mikhail Staritsky e Ivan Karpenko-Kary. Aunque, en ocasiones, criticó el repertorio ucraniano del teatro por excesivas manifestaciones de etnografía y “patriótico dumpling”. Aconsejó a los dramaturgos que abordaran temas socialmente relevantes y a los directores — presta atención a las obras extranjeras.
— Dentro de poco pasarán dos años desde que el escenario ucraniano pudo realmente aprovechar ciertas libertades teatrales, pero Shakespeare y el repertorio mundial todavía están lejos de eso, todavía está dominado por Kropyvnytsky, Karpenko-Kary, Starytsky, nuestros viejos conocidos, que a todo el mundo cansado, y en algunas obras de teatro — peor que un rábano al horno! — escribió en 1907 en una de las reseñas.
Pero cuando uno de los críticos de teatro ruso aconsejó a los ucranianos que prestaran atención al repertorio ruso, Petlyura dijo que es más natural, lógico y útil para los ucranianos ser ucranianos con un amplio repertorio mundial, y no “ruso-ucraniano“. 8221;. Aconsejó a sus compatriotas que prestaran atención a la dramaturgia alemana, noruega y polaca.
Petliura quedó asombrado por la actuación de la prima de teatro ucraniana Maria Zankovetska. Creía que la actriz podía encantar y deleitar al público europeo de la misma manera que la fascinaban Eleonora Duse o Sarah Bernhardt.
Le preocupaba la representación de los judíos en el escenario ucraniano, quienes en casi todas las obras eran estafadores y nulidades con rasgos negativos expresivos. Llamó a los judíos “pueblo mártir”. Por lo tanto, la falsa propaganda rusa sobre los pogromos judíos, que supuestamente fueron organizados más tarde por Symon Petlyura, suena muy extraña. Pero, de hecho, estaban dirigidos por la Guardia Blanca y el ucranianofóbico Anton Denikin.
Los pogromos cometidos por los soldados del ejército de la UNR fueron aislados. Después de eso, Petlyura, como comandante supremo del ejército ucraniano, ordenó el arresto y consejo de guerra de todos los soldados que los incitaron. La neutralización del antisemitismo se vio facilitada, en particular, por la reorganización del ejército y el fortalecimiento de la disciplina en sus filas.
¿Petliura es un profeta o simplemente no tenía lentes color de rosa?
Rusia, y más tarde el régimen soviético de ocupación, tenían miedo de Petliura, especialmente de sus palabras y acciones. Con el tiempo, resultó que sus citas se volvieron proféticas. Consideró que la “hipnosis del mismo nombre Rusia” era el mayor obstáculo para el reconocimiento de la soberanía de Ucrania. Señaló que esta hipnosis debe ser disipada, especialmente en EE. UU. y Francia.
— La causa de la división de Rusia debe plantearse como una cuestión de paz en todo el mundo, como una cuestión de equilibrio europeo y de beneficio real-material de los estados, — dijo.
Petlyura creía y estaba seguro de que Ucrania sería un estado. Hizo hincapié en que el camino para el Estado ucraniano pasa por Kiev, y no a través de Lvov: “Solo cuando el Estado ucraniano se afiance en las montañas del Dniéper y en el Mar Negro, solo entonces se puede pensar, como en algo real, de recoger las tierras ucranianas incautadas por los vecinos”.
De todos es conocida la expresión del canciller alemán Otto von Bismarck, quien allá por el siglo XIX decía que “un tratado con Rusia no vale ni el papel en que está escrito”. ¿Pero no fue el atamán ucraniano igual de apto, aunque más voluminoso, sobre la debilidad por la mentira y el engaño de los rusos?
— Un ruso o, más simplemente, un moscovita, o un ruso, ya sea que sirva al zar-padre o se llame a sí mismo socialrevolucionario, o, finalmente, sucumbió a los bolcheviques-comunistas & # 8212; él es el mismo; no puede vivir sin mentiras; hacer trampa — para él lo primero. Vivió durante siglos enteros del engaño, la mentira, la manipulación y la artimaña; el engaño se ha convertido en una segunda naturaleza para él; con engaño esclavizó a otras naciones, — escribió en la historia Piojo de Moscú.
Seamos francos aquí, ambas expresiones dieron en el blanco — como von Bismarck con respecto a “la capacidad de observar” Rusia trata los acuerdos que Moscú convierte en letras tontas, y lo mismo hace Petlyura, que está relativamente harta de las mentiras de Rusia, cuya campaña de desinformación se ha filtrado por todas las grietas del mundo.
De hecho, hubo un episodio en la vida de Petliura cuando intentó acercarse a los rusos, pero en 1912 escribió en una carta a Mikhail Grushevsky que & # 8220; 8212; erróneo y en parte, en el lado nacional, dañino”.
Cuando en el otoño de 1908 se mudó a San Petersburgo, y luego a Moscú, trató de abrir los ojos de los rusos a Ucrania y nuestra cultura, en particular, como editor de una de las revistas ucranianas más autorizadas en ese momento Ukrainian Life.
Ordenó artículos sobre varios temas ucranianos de los mejores autores ucranianos y convirtió a Dmitry Dontsov para escribir un artículo sobre Lesya Ukrainka. Sí, y escribió muchos textos sobre temas culturales.
Shchedryk también abrió la canción ucraniana al mundo
Fue gracias a Symon Petliura que la obra del compositor ucraniano Mykola Lysenko Shchedryk se dio a conocer en todo el mundo.< /p>
En 1919 asistió al concierto y encargó al director de orquesta Oleksandr Koshyts que creara un coro y lo enviara a una gira mundial para promover la cultura ucraniana.
— Este líder militar, que está tratando de salvar a su país de la trampa del bolchevismo y el zarismo, no solo puede luchar. Sabe que la espada en sí es impotente y, para ganarse la simpatía del mundo de Europa occidental, nos presenta el arte de su país. Ucrania — la tierra de la tierra negra, el lugar de nacimiento de Gogol, se convierte para nosotros en la tierra de las canciones, — escribió el diario belga Ons Vaderland tras el estreno de Shchedryk en Bruselas en enero de 1920.
En Bélgica resumieron que el arte ucraniano — nuevo, pero poderoso, y quien lo sintió, no puede sino enamorarse de Ucrania. Y el periódico holandés De Hofstad escribió: El coro que escuchamos en la Ópera Real realmente causa sorpresa y respeto al pueblo ucraniano. El crítico francés Raymond Charpentier señaló que Petliura trató de mostrar al mundo una existencia separada y la identidad étnica de su pueblo. “alt=”Sirvió a Ucrania, amó el teatro y abrió Shchedryk al mundo: quién era realmente Simon Petlyura” />
El coro actuó en Londres, Viena, Praga, Ginebra, Barcelona — en sólo 45 ciudades de diez países europeos. Durante 2,5 años de gira, dieron más de 200 conciertos en las salas de conciertos más prestigiosas, y Shchedryk se convirtió en el principal éxito de los ucranianos.
A Petliura se le enviaron traducciones de artículos de la prensa europea sobre el triunfo del coro ucraniano, recopiló toda la correspondencia en una carpeta y le indicó al director que no se detuviera allí.
— Cuando lo entrevisten, diga en voz baja: música ucraniana — canción independiente — propio — a diferencia de — peculiar — es parte de la Ucrania independiente, — instruyó a Kosice seis meses antes del estreno de Shchedryk en el Carnegie Hall de Nueva York.
Un hombre puro fue hecho pogromista, y un asesino — un héroe
Pero la democracia mundial entonces apoyó al tirano — Rusia. El coro permaneció exiliado en Estados Unidos, y Petlyura recaló posteriormente en París, donde el 26 de mayo de 1926 fue asesinado por el anarquista Samuil Schwartzbard.
Ese día, Petlyura salió del restaurante Bouillon Chartier en la Rue Racine en París, caminó lentamente varias decenas de metros y se detuvo cerca del diseño de la librería Gibert. En ese momento, un extraño se le acercó desde el otro lado de la calle, se dirigió a Petliura en ucraniano y sacó un revólver. Hubo siete disparos — cinco alcanzaron a Petliura.
El asesino fue capturado en el acto. Durante el interrogatorio policial, afirmó que había cometido el crimen en represalia por los pogromos judíos en Ucrania durante la revolución de 1917-1920. Pero los líderes ucranianos estaban seguros de que el asesinato de Petlyura — el trabajo del Kremlin. Se suponía que Schwartzbard era un agente de la NKVD.
En el juicio presentaron documentos que atestiguan el intento de Petliura y su gobierno de detener los pogromos, pero la justicia francesa absolvió al asesino. Para Schwartzbard entonces se puso de pie, en particular, el escritor ruso Maxim Gorky y el físico judío Albert Einstein. La viuda de Petliura fue condenada a pagar una multa de 1 franco por el trabajo de servicios públicos que lavó la sangre de su marido del asfalto.
— Un hombre puro fue hecho pogromista, y un asesino — héroe… El resultado, por supuesto, es una injusticia escandalosa, en la que uno ni siquiera puede pensar sin vergüenza, que las personas que conocieron tanto al hombre torturado como a sus actos nunca comprenderán, — Sergei Yefremov, secretario general de Asuntos Internacionales de la UNR, escribió en su diario el 27 de octubre de 1927.
Simon Petliura fue enterrado en uno de los cementerios parisinos más prestigiosos de Montparnasse el 30 de mayo. , 1926. Los líderes de la UNR en el exilio y el agregado militar Franciszek Kleberg, quien representó al líder polaco Jozef Pilsudski, llegaron a su funeral.
El político ucraniano Alexander Shulgin recordó que se ordenaron coronas de maravillosas flores amarillas de todas partes. el mundo -azul, había muchos franceses, caucásicos, polacos”. No hubo discursos en el cementerio, solo la Respuesta.