Transición fácil a ucraniano: FUIB inicia un programa de apoyo loco para todos los ucranianos

Fácil transición al ucraniano: FUIB inicia el programa Crazy Pride para todos los ucranianos

Durante el año pasado, muchos ucranianos se cambiaron al idioma ucraniano, pero hay quienes dudan debido a ciertas dificultades. FUIB se esfuerza por facilitar la transición al ucraniano financiero para sus clientes y amigos. Para todos, pone en marcha el programa Remo Loco, que funcionará en el chat-bot del mismo nombre y en las sucursales de la FUIB. Como resultado, la transición será cómoda.

A partir del 22 de junio, el banco se niega rotundamente a utilizar el idioma ruso en todos sus servicios: en la web oficial, en la aplicación móvil, cajeros automáticos y terminales. Desde el comienzo de la guerra, esta opción ha estado disponible como una opción adicional para los usuarios de habla rusa. Sin embargo, según estudios recientes, alrededor del 70 % de los clientes ya admiten la desactivación de la interfaz rusa.

Al mismo tiempo, muchos de los encuestados señalan las dificultades de cambiar a ucraniano. El miedo a los errores, la posible condena del medio ambiente debido a una pronunciación incorrecta, la ignorancia de la terminología en ucraniano hacen que las personas se aparten de su objetivo.

Para aprender ucraniano rápida y fácilmente junto con sus clientes, empleados y todos , FUIB está lanzando un programa de idiomas con el asistente principal: chat-bot “Crazy support”.

volver a noticias El símbolo ucraniano “Soloveyko”, creado por la ilustradora ucraniana Sandra Ruth, se comunicará con los usuarios del bot.

Para que el proceso de comunicación con el asistente digital sea el doble de útil, el chat ofrecerá a los usuarios realizar pruebas y completar tareas para las que la FUIB les dará lindos obsequios.

El Banco apoyará a todos los que hagan los primeros intentos lingüísticos, sin ninguna condición, – nota en la FUIB.

Es interesante que la FUIB haya atraído a un experto para desarrollar el diccionario financiero – Irina Domracheva, Profesora Asociada del Departamento de lengua ucraniana, teoría e historia de la literatura ucraniana y mundial de la Universidad Nacional de Donetsk que lleva el nombre de Vasily Stus. Con el estallido de las hostilidades en 2014, la mujer tuvo que abandonar su Donetsk natal y mudarse a Vinnitsa.

¿Dónde más puede usar el programa de idiomas FUIB

El programa de idiomas también funcionará en las oficinas de la FUIB. En particular, cada cliente del banco podrá ponerse en contacto con el consultor de BezuMOVNOЇ podtrymka sobre cualquier problema de idioma que surja durante el proceso de servicio.

FUIB está convencido de que no es difícil cambiar al idioma ucraniano si tienes apoyo. ¡Comunicémonos juntos en el lenguaje ruiseñor!

Temas relacionados:

PUMB

Leave a Reply