En Kropyvnytskyi, una vendedora llamó “nazi” a un cliente de habla ucraniana.
Hubo un escándalo lingüístico en el centro comercial Kropyvnytsky. La vendedora se negó a servir a la residente local Nadezhda Palivoda en ucraniano.
Además, para el idioma ucraniano, la visitante también fue llamada “nazi”.
Como Nadezhda Palivoda ella misma le dijo a los periodistas, la vendedora se comunicó con ella en ruso. Cuando un visitante le hizo un comentario, la vendedora se negó a cambiar al ucraniano y dijo que la ley sobre el idioma es “nazismo”.
¡Presta atención! Hace dos años, el artículo 30 de la Ley de la lengua. Ella dice que el idioma del servicio al cliente en Ucrania es el idioma estatal. Por lo tanto, la información sobre bienes y servicios en el territorio de Ucrania se proporciona en ucraniano.
Después del incidente, Nadezhda contactó al administrador de la tienda. La apoyó un hombre que también estaba haciendo fila.
Él dijo que la vendedora le dijo que había una guerra en Ucrania por gente como yo. Él le dijo que la guerra era por gente como ella, recordó el visitante.
La administración de la tienda respondió que tal comportamiento era inaceptable para su personal,por lo que el empleado fue despedido.
Anteriormente se supo que en algunas instituciones médicas de Ucrania, los pacientes son atendidos en un idioma no estatal. En consecuencia, envían quejas a la Oficina del Defensor de la Lengua. El comisionado para la Protección del Idioma del Estado, Taras Kremen, denunció violaciones de la ley del idioma en otras dos instituciones médicas en Ucrania. Los solicitantes se quejaron de que en las instituciones médicas fueron atendidos por no ucranianos.